PAURA (Antologia Aperta 5 - INCERTI S.O.S. - bottiglie di naufraghi)


Paura
Il telefono suona
Silenzio dall’ altra parte
Silenzio
che mette nuvole
nel cielo soleggiato.

Da due giorni
la melancolia ti conquista
da due giorni
la preoccupazione mi conquista.

Paura
Paura di perdita
Paura
Pieno di paura
I miei pensieri una paura
Incubi di separazione
Incubi di cuore
Paura ovunque

Saltimbanco
con il naso rosso
con una camminata stupida
e con soriso buffo
dicendo barzelette

soriso e luce
voglio provocare
nella tua adorabile fanciula
nel tuo cuore
nella tua anima

Soriso e luce
Bacio ed amore
voglio provocare 

solo così
se ne andrano le nuvolle
dal mio cielo
Kokologiannis Konstantinos

(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ)

Φόβος

Το τηλέφωνο χτυπά
Σιωπή
 από την άλλη πλευρά
Σιωπή
που
 συννεφιάζει
στον
 ηλιόλουστο ουρανό.

 Εδώ και δύο ημέρες
η
 μελαγχολία σε κυριεύει
εδώ και δύο ημέρες
η ανησυχία
 με κυριεύει.

Φόβος
Φόβος
 απώλειας
Φόβος
Γεμάτος
 φόβο
Οι σκέψεις μου ένας φόβος
Εφιάλτες
 χωρισμού
Εφιάλτες
 της καρδιάς
Ο φόβος
 παντού

Αρλεκίνος
με κόκκινη μύτη
με ανόητο βηματισμό
και ένα αστείο χαμόγελο
λέγοντας
 ανέκδοτα

Χαμόγελο
 και φως
Θέλω
 να προκαλέσουν
στο
 αξιολάτρευτο προσωπάκι σου
στην καρδιά σου
στην ψυχή σου

Χαμόγελο
 και φως
Φιλί
 και αγάπη
Θέλω
 να προκαλέσουν

Μόνο έτσι
θα φύγουν τα σύννεφα
από τον ουρανό
 μου
Κοκολογιάννης Κωνσταντίνος


Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

ΤΖΕΛΑΛΑΝΤΙΝ ΡΟΥΜΙ - Ο ποιητης των Αγαπημενων

Τ.Σ. Έλιοτ (T.S. Eliot) - Οι ανώριμοι ποιητές μιμούνται. Οι ώριμοι ποιητές κλέβουν.

ΝΙΚΟΣ ΚΑΡΟΥΖΟΣ - ΠΟΙΗΜΑΤΑ