Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Μάϊος, 2011

ΑΝΤΙΟ ΓΙΑΝΝΗ ΒΑΡΒΕΡΗ

Εικόνα
Εκεί που πας, χάρισε τους ομορφιά με την ποίηση σου...
Αντίο Γιάννη...

TZAK ΚΕΡΟΥΑΚ (Jack Kerouac)" Ορισμός του ποιητή"

Εικόνα
Ορισμός του ποιητή (Κέρουακ)
Ο ποιητής είναι ένας τύπος που περνά τον χρόνο του σκεπτόμενος τι είναι αυτό που πάει στραβά, και παρότι γνωρίζει δεν γίνεται ποτέ να ανακαλύψει, περί τίνος πρόκειται, συνεχίζει γι’ αυτό να στοχάζεται και να γράφει. Ο ποιητής είναι ένας τυφλός οπτιμιστής. Ο κόσμος είναι εναντίον του για πολλούς λόγους. Ο ποιητής όμως επιμένει. Πιστεύει πως βρίσκεται στο σωστό δρόμο, ό,τι κι αν του λένε οι συνάνθρωποί του. Σ’ αυτή την αιώνια αναζήτηση αλήθειας, ο ποιητής είναι μόνος. Προσπαθεί να γίνει παντοτινός σε μια κοινωνία που βασίζεται στον χρόνο
μετάφραση Γιάννης Λειβαδάς
Τζακ Κέρουακ
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια O Τζακ Κέρουακ (Jean-Louis Lebris de Kerouac ή Jack Kerouac, όπως έγινε αργότερα γνωστός) (12 Μαρτίου1922 - 21 Οκτωβρίου1969) ήταν Αμερικανός λογοτέχνης, ένας από τους κύριους εκπροσώπους της Μπητ γενιάς (αγγλ. Beat Generation) και εισηγητής του ομώνυμου όρου. Σήμερα αναγνωρίζεται ως ένας από τους μείζονες Αμερικανούς συγγραφείς, αν και κατά τη διάρκεια τ…

VATTENNE (Antologia Aperta 5 - INCERTI S.O.S. - bottiglie di naufraghi)

Εικόνα
Vattenne Pulman passi di fronte i miei occhi Te ne vai Come i miei pensieri Come figure umane
Grazie Ma non verrò con te Rimarrò quà
Basta! Non posso più scappare dai i miei pensieri scappare per salvarmi dalla paura scappare perchè ho paura della paura
No, non voglio andarmene per qualcos’ altro No, non voglio partire e tornare
Rimarrò qua Qua, mi amano Qua amo Qua mi sento bene
Rimarrò qua Con l’amore mi sento completo Nell’ amore trovo la forza
Rimarrò qua Lotterò non partirò questa volta nemmeno un’altra volta Loterrò e vincitore uscirò
Vattenne pulman Vattenne non aspettarmi ho preso la mia decisione le mie gambe hanno fatto le radici in questa isola
Rimarrò qua Kokologiannis Konstantinos
(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ)
Φύγε!
Λεωφορείοπερνάς
μπροστά από τα μάτιαμου
Φεύγεις
Όπως καιοι σκέψεις μου
‘Όπως οιανθρώπινες φιγούρες

Ευχαριστώ
Αλλάδε θα έρθωμαζί σας
Θα μείνωεδώ

Φτάνει πια!
Δεν μπορώ πια
να ξεφεύγω απότις σκέψεις μου
να το σκάωγια να σωθώαπότο φόβο
να το σκάωγιατίφοβάμαιτο φόβο

Όχι,δε θέλωνα φύγωγιακάτιάλλο
Όχι,δεν θέλωνα …

PAURA (Antologia Aperta 5 - INCERTI S.O.S. - bottiglie di naufraghi)

Εικόνα
Paura Il telefono suona Silenzio dall’ altra parte Silenzio che mette nuvole nel cielo soleggiato.
Da due giorni la melancolia ti conquista da due giorni la preoccupazione mi conquista.
Paura Paura di perdita Paura Pieno di paura I miei pensieri una paura Incubi di separazione Incubi di cuore Paura ovunque
Saltimbanco con il naso rosso con una camminata stupida e con soriso buffo dicendo barzelette
soriso e luce voglio provocare nella tua adorabile fanciula nel tuo cuore nella tua anima
Soriso e luce Bacio ed amore voglio provocare
solo così se ne andrano le nuvolle dal mio cielo Kokologiannis Konstantinos
(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ)
Φόβος

Τοτηλέφωνο χτυπά
Σιωπήαπό την άλληπλευρά
Σιωπή
πουσυννεφιάζει
στονηλιόλουστοουρανό.

Εδώ και δύο ημέρες
ημελαγχολίασε κυριεύει
εδώ και δύο ημέρες
η ανησυχίαμεκυριεύει.

Φόβος
Φόβοςαπώλειας
Φόβος
Γεμάτοςφόβο
Οι σκέψεις μου ένας φόβος
Εφιάλτεςχωρισμού
Εφιάλτεςτηςκαρδιάς
Ο φόβοςπαντού

Αρλεκίνος
με κόκκινη μύτη
με ανόητο βηματισμό
και ένα αστείο χαμόγελο
λέγονταςανέκδοτα

Χαμόγελοκαιφως
Θέλωναπροκα…

PERDUTO (Antologia Aperta 5 - INCERTI S.O.S. - bottiglie di naufraghi)

Εικόνα
Perduto Barca senza nome Barca senza remi, senza vela E sono dentro di lei senza bussola Nel mare della tristezza Mare griggio, calmo, funebre ed io veleggio Dove vado?
La melancolia come nebbia gelida copre tutto. Passa dai pori della pelle e allaga il mio cuore la mia anima la mia mente.
Voglio gridare, ma la voce non esce. Anche lei è ghiacciata come tutto il mio corpo.
Incubi vivi dall’Iberia Mi seguono E nemmeno gli angeli con il dolce sorridente viso che arrivano per aiutarmi possono calmare il mio dolore.
Gli incubi sono presenti e mi fanno impazire Voglio togliere la mia testa e buttarla al mare, così non dovrò più pensare...
‘La soluzione facile cerchi di nuovo’ una voce da nulla mi dice e continua ‘Lottare Combattere Non devi avere paura di perdere’
rispondo ‘Fa freddo e c’è buio, guarda le mie mani, sono piccoli, insanguinati dalle picchiate, pieni di liquidi maschili. Guarda il mio corpo, pieno di lividi dalla violenza e dalla auto-punizione. Guarda i miei polmoni, neri dal fumo di erba Non respiro. E la m…

"IRA E DISPERAZIONE ("Premio Internazionale di Poesia e Narrativa "Città di Recco" 4° Βραβείο)

Ira e disperazione
Macchine se ne vanno, macchine arrivano, tutti hanno da qualche parte di andare. Ed io fermo dentro la mia macchina nera a guardare Nero come i miei polmoni dalle sigarette Nero come la mia anima.
Voglio piangere! Mi vergogno. In tutta la mia vita mi vergogniavo Mi vergogno per me stesso per i problemi che non si risolvono come un matematico indovinello.
Voglio piangere! Ho paura Paure che mangiano la mia anima..
Sto impazzendo! Voglio piangere! Voglio ridere! Voglio distruggere la mia macchina nera, il mio ego nero.. Voglio gridare! Voglio urlare, finchè non avrò più voce.
Cosa mi trattiene e non lo faccio?
Una voce paterna, severa, che sempre conosce la cosa migliore per me, anche se lei è responsabile per la mia abiezione. Una padre paterna mi dice: ‘Non si affrontano così i problemi, non sono cose normali queste’.
Sta zitto padre! Mi hai annoiato, tu e le tue parole Sta zitto! Sta zitto, finalmente!
Cosa è logico? E’ logico di essere in tre? E’ logico quando sta con me e pensa un altro, telefon…

Από την Ποιητική Συλλογή "La Maschera" Poesia e Rivoluzione

Εικόνα
La Maschera
Sorrido, rido, faccio scherzi La maschera
Non sono geloso, non mi arrabbio, ho pazzienza E’ colpa della maschera
Sento gelosia? Sento rabbia?... Non lo so E’ la maschera
Chi sono? Cosa sento? Ma sento qualcosa?!! Catatonia... è la maschera
La butto via! L’ho buttata?...
Sono io? Chi sono io? La Maschera Kokologiannis  Konstantinos

(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ)
Η μάσκα
Χαμογελώ, γελώ, κάνω αστεία Η μάσκα
Δε ζηλεύω, δε θυμώνω, είμαι υπομονετικός Φταίει η μάσκα
Ζηλεύω; Θυμώνω;... Δεν ξέρω.. Είναι η μάσκα
Ποιος είμαι; Τι νιώθω; Νιώθω; Κατατονία.. είναι η μάσκα
Την πετώ! Την πέταξα;... Είμαι εγώ;... Ποιος είμαι εγώ; Η Μάσκα. Κοκολογιάννης Κωνσταντίνος